003. The Night Shift

114 Views
8 Min Read
  • Este texto oferece uma oportunidade para praticar o uso do passado simples e do presente simples em contextos de mudanças de rotina e decisões pessoais, com ênfase na estruturação de frases que descrevem ações passadas e contínuas.
  • Ele permite explorar vocabulário técnico relacionado ao ambiente de trabalho, como night shift, meal, request, e worker, além de phrasal verbs como send in, miss out, e think about, fundamentais para expressar intenções, escolhas e reflexões no ambiente profissional.
  • O texto também proporciona um contexto para descrever sentimentos e reações, como upset, mad, e thought, permitindo ao aluno desenvolver a habilidade de expressar emoções relacionadas a situações cotidianas e profissionais.

Ophelia was a night shift worker at a hospital. This meant that she worked late at night. Ophelia’s work schedule was 9 p.m. to 4 a.m. Ophelia would sleep during the day while most people were at work.

For the first year of work, Ophelia had a hard time adjusting to the schedule. She had trouble sleeping during the afternoon. She was upset that she had to miss out on social events her friends hosted.

It’s still hard for Ophelia to adjust, but she is better at it. When she comes back from work, she goes to the gym for a few hours. Then, she practices her knitting skills. Afterward, she would make herself a healthy meal.

Night shift workers often eat unhealthily than day shift workers. After lunch, she would watch her favorite TV show. After that, she would sleep.

The hospital informed the employees that they could send requests to change the time of their shifts. Ophelia was excited about this and immediately sent in a request to change her shift.

A couple of weeks later, the manager gave Ophelia a letter. The letter stated that her request was rejected. Ophelia was shocked. She went to her manager and asked him why. He said that many night shift workers who requested an earlier shift were elderly.

Ophelia was only 25. The manager thought that the older employees needed an earlier shift more than Ophelia did. Ophelia was mad at first, but she thought about the older employees. Their bones were aching, and they were tired. They do need it more than her.

Tradução

003. O Turno da Noite

Ophelia era trabalhadora do turno da noite em um hospital. Isso significava que ela trabalhava tarde da noite. O horário de trabalho de Ophelia era das 21h às 4h. Ophelia dormia durante o dia, enquanto a maioria das pessoas estava no trabalho.

No primeiro ano de trabalho, Ophelia teve dificuldades para se ajustar ao horário. Ela tinha dificuldades para dormir à tarde. Ela ficava chateada por ter que perder eventos sociais organizados pelos amigos.

Ainda é difícil para Ophelia se ajustar, mas ela está melhor nisso. Quando ela volta do trabalho, vai à academia por algumas horas. Depois, ela pratica suas habilidades de tricô. Após isso, ela preparava uma refeição saudável para si mesma.

Trabalhadores do turno da noite geralmente comem de forma menos saudável do que os trabalhadores do turno do dia. Após o almoço, ela assistia seu programa de TV favorito. Depois disso, ela dormia.

O hospital informou aos funcionários que eles poderiam enviar solicitações para mudar o horário de seus turnos. Ophelia ficou animada com isso e imediatamente enviou uma solicitação para mudar seu turno.

Algumas semanas depois, o gerente entregou uma carta para Ophelia. A carta dizia que sua solicitação foi rejeitada. Ophelia ficou chocada. Ela foi até o gerente e perguntou o motivo. Ele disse que muitos trabalhadores do turno da noite que solicitaram um turno mais cedo eram idosos.

Ophelia tinha apenas 25 anos. O gerente achava que os funcionários mais velhos precisavam de um turno mais cedo mais do que Ophelia. Ophelia ficou irritada no começo, mas pensou nos funcionários mais velhos. Seus ossos estavam doendo e eles estavam cansados. Eles realmente precisavam disso mais do que ela.

Vocabulário

Pronomes
she (ela)
her (dela)
they (eles)
it (isso)

Verbos
was (era)
meant (significava)
worked (trabalhava)
would sleep (dormia)
had (teve)
had trouble (teve dificuldades)
was upset (ficou chateada)
miss out (perder)
is (é)
comes (vem)
goes (vai)
practices (pratica)
would make (fazia)
eat (comer)
watch (assistir)
informed (informou)
could send (poderiam enviar)
was excited (ficou animada)
sent (enviou)
gave (deu)
stated (disse)
was rejected (foi rejeitada)
went (foi)
asked (perguntou)
thought (pensou)

Preposições
at (em)
during (durante)
to (para)
from (de)
about (sobre)

Adjetivos
night (noite)
hard (difícil)
unhealthily (de forma não saudável)
favorite (favorito)
shocked (chocada)
older (mais velho)
mad (irritada)

Substantivos
shift (turno)
time (hora)
trouble (dificuldades)
events (eventos)
gym (academia)
skills (habilidades)
meal (refeição)
workers (trabalhadores)
TV show (programa de TV)
letter (carta)
request (solicitação)
manager (gerente)
employees (funcionários)
bones (ossos)
more (mais) – referente a contagem, números

Advérbios
still (ainda)
more (mais)
often (frequentemente)
about (sobre)

Phrasal Verbs
Send in – enviar
“Ophelia immediately sent in a request to change her shift.”
Miss out – perder
“She was upset that she had to miss out on social events.”
Think about – pensar sobre
“Ophelia thought about the older employees.”

Expressões e collocations
Night shift – turno da noite
Adjust to – ajustar-se a
Eat unhealthily – comer de forma não saudável
Get a meal – fazer uma refeição
Send a request – enviar uma solicitação
Change shifts – mudar de turno
Be mad at (someone) – ficar irritado com (alguém)
More than (mais do que)
***A classificação mais apropriada para “more than” seria como uma expressão comparativa ou conjunção subordinativa (quando utilizada para fazer comparações entre coisas ou ações). Leia mais no Cambridge.

Gramática em foco

O que o aluno vai aprender:
Vocabulário relacionado ao ambiente de trabalho e horários de trabalho
Uso do passado simples e presente simples para descrever ações passadas e presentes
Phrasal verbs como send in, miss out, think about
Como expressar sentimentos e reações, como upset, mad, thought
Como descrever a experiência de trabalhar em turnos alternados e tomar decisões sobre mudanças de trabalho

Verbos em destaque:
“to work” (trabalhar)
“Ophelia was a night shift worker at a hospital.”
“to have” (ter)
“Ophelia had trouble sleeping during the afternoon.”
“to think about” (pensar sobre)
“Ophelia thought about the older employees.”
“to send” (enviar)
“Ophelia immediately sent in a request to change her shift.”

Estruturas do inglês:
Past simple e Present simple: O uso do passado simples para descrever ações passadas, como was, had, sent, e o presente simples para descrever situações atuais e regulares, como is, feels, comes.

Phrasal verbs: A importância de phrasal verbs como send in, miss out, e think about para descrever ações e escolhas no contexto de mudanças no ambiente de trabalho.

Vocabulário de ambiente de trabalho e sentimentos: Como descrever o trabalho em turnos alternados e como expressar emoções e reações relacionadas a esse tipo de trabalho e mudanças profissionais.

Uma pequena correção ou sugestão de reescrita:
***More than (mais do que): A classificação mais apropriada para “more than” seria como uma expressão comparativa ou conjunção subordinativa (quando utilizada para fazer comparações entre coisas ou ações). Leia mais no Cambridge.

Como fazer o Homework

Escute o áudio e acompanhe no texto

Leia o texto em voz alta, sem ouvir o áudio

Reescreva o texto para aprender a grafia

Escute o áudio mais uma vez antes de gravar sua leitura

Grave sua leitura no WhatsApp e envie para correção

Faça flashcards para fixar palavras novas e/ou difíceis.

Share This Article
Leave a review