Lisa Adams was going out with friends. She was about to walk out of the house. Her mom stopped her. “What are you wearing?” shouted Mrs. Adams. “They’re just shorts!” replied Lisa.
Mrs. Adams thought they looked more like underwear. “You’re not going out wearing those!” she said. Lisa said that wasn’t fair.
After half an hour of arguing, Mrs. Adams let Lisa leave. The next day, Mrs. Adams and Lisa went out to lunch. Mrs.
Adams wore a tank top and very short shorts. “What are you wearing?” shouted Lisa. She was embarrassed to walk around with her mom showing her butt. “They’re just shorts!” replied Mrs. Adams.
Tradução
025. Shorts curtos
Lisa Adams estava saindo com os amigos. Ela estava prestes a sair de casa. Sua mãe a parou. “O que você está vestindo?” gritou a Sra. Adams. “São apenas shorts!” respondeu Lisa.
A Sra. Adams achou que pareciam mais roupas íntimas. “Você não vai sair vestindo isso!” ela disse. Lisa disse que isso não era justo.
Após meia hora de discussão, a Sra. Adams deixou Lisa sair. No dia seguinte, a Sra. Adams e Lisa saíram para almoçar. A Sra. Adams usou uma regata e shorts muito curtos. “O que você está vestindo?” gritou Lisa. Ela ficou envergonhada de andar por aí com sua mãe mostrando sua bunda. “São apenas shorts!” respondeu a Sra. Adams.
Vocabulário
Vocabulário
Pronomes
she (ela)
her (ela)
you (você)
they (eles)
Verbos
was going out (estava saindo)
was about to (estava prestes a)
walk out (sair)
stopped (parou)
shouted (gritou)
replied (respondeu)
thought (achou)
looked (pareciam)
said (disse)
arguing (discutindo)
let (deixou)
went out (saíram)
wore (usou)
shouted (gritou)
was embarrassed (ficou envergonhada)
showing (mostrando)
Preposições
with (com)
about to (prestes a)
out of (fora de)
like (como)
after (após)
to (para)
of (de)
around (por aí)
Adjetivos
terrible (terrível)
big (grande)
very (muito)
short (curto)
fair (justo)
embarrassed (envergonhada)
sexist (sexista)
Substantivos
friends (amigos)
house (casa)
mom (mãe)
shorts (shorts)
underwear (roupas íntimas)
hour (hora)
argument (discussão)
lunch (almoço)
tank top (regata)
butt (bunda)
Advérbios
just (apenas)
not (não)
too (também)
always (sempre)
soon (logo)
Phrasal Verbs
walk out (sair)
walk around (andar por aí)
Gramática explicada
O verbo mais trabalhado neste texto é “to say” (dizer), pois é usado para expressar as falas e reações das personagens durante os argumentos. Este verbo é essencial para entender a comunicação e os conflitos entre Lisa e sua mãe.
Estruturas do inglês:
Uso do passado simples para narrar eventos passados e expressar sentimentos: “Lisa Adams was going out with friends.”, “She was embarrassed to walk around with her mom showing her butt.” – estruturas que descrevem os desejos e reações de Lisa e sua mãe no passado.
Expressão “walk out” para indicar sair de um lugar: “She was about to walk out of the house.”
Expressão “let leave” para permitir que alguém saia: “Mrs. Adams let Lisa leave.”
Expressão “walk around” para descrever a ação de andar por aí: “She was embarrassed to walk around with her mom showing her butt.”
Expressão “short shorts” para descrever o tipo de roupa: “very short shorts.”
Dicionários
Como fazer o Homework
Escute o áudio e acompanhe no texto
Leia o texto em voz alta, sem ouvir o áudio
Reescreva o texto para aprender a grafia
Escute o áudio mais uma vez antes de gravar sua leitura
Grave sua leitura no WhatsApp e envie para correção
Faça flashcards para fixar palavras novas e/ou difíceis.
Viu algum erro por aqui? Me avise!