058. Diving Off a Cliff

146 Views
4 Min Read
  • O verbo mais trabalhado neste texto é "to imagine" (imaginar), usado para descrever os temores do personagem e o que ele antecipa que poderia dar errado.
  • Aprenda o uso do passado simples para narrar uma experiência de superação e autocuidado.
  • Aprenda vocabulário sobre aventura, medos e segurança.

He took a deep breath. He looked down. The water looked cold. He was nervous. “Come on, Jump!” said his friends. He was on a ledge of a cliff. It was a big drop.

All his friends had jumped. They were swimming in the water. His friends waited for him. Fifteen minutes had gone by. He had not jumped. “What are you, chicken?” teased one of his friends.

He was scared indeed. He imagined bad things. He imagined breaking his bones. He imagined drowning. He imagined being eaten by a fish.

“I don’t think this is a good idea,” he said to his friends. His friends then told him not to do it. They were worried. He stepped off the ledge. He climbed down. He safely got in the water. He was safe. He was relieved.

Tradução

058. Mergulhando de um penhasco
Ele respirou fundo. Ele olhou para baixo. A água parecia fria. Ele estava nervoso. “Vamos, pule!” disseram seus amigos. Ele estava em uma saliência de um penhasco. Era uma grande queda.

Todos os amigos já tinham pulado. Eles estavam nadando na água. Seus amigos esperavam por ele. Quinze minutos se passaram. Ele ainda não tinha pulado. “O que é, você é um covarde?” provocou um de seus amigos.

Ele estava realmente com medo. Ele imaginou coisas ruins. Ele imaginou quebrar os ossos. Ele imaginou se afogar. Ele imaginou ser devorado por um peixe.

“Eu não acho que isso seja uma boa ideia,” ele disse aos amigos. Seus amigos então disseram para ele não fazer isso. Eles ficaram preocupados. Ele saiu da saliência. Ele desceu o penhasco. Ele entrou na água com segurança. Ele estava seguro. Ele estava aliviado.

Vocabulário

Pronomes
he (ele)
him (dele)
they (eles)
it (isso)

Verbos
took (tomou)
looked (olhou)
was (era/estava)
said (disse)
had jumped (tinham pulado)
were (estavam)
waited (esperavam)
gone (passaram)
teased (provocou)
imagined (imaginou)
think (pensar/achar)
told (disseram)
stepped off (saiu)
climbed down (desceu)
got (entrou)
was relieved (estava aliviado)

Preposições
off (fora de)
in (na)
by (por)
down (para baixo)

Adjetivos
deep (profundo)
cold (fria)
nervous (nervoso)
big (grande)
safe (seguro)
relieved (aliviado)

Substantivos
breath (respiração)
water (água)
ledge (saliência)
cliff (penhasco)
drop (queda)
friends (amigos)
minutes (minutos)
bones (ossos)
idea (ideia)
fish (peixe)

Advérbios
safely (com segurança)
indeed (realmente)

Phrasal Verbs
“stepped off”
– saiu de uma borda, referindo-se ao movimento para deixar a saliência do penhasco.
“climbed down” – desceu, indicando uma descida controlada em vez de um salto.

Gramática explicada

O verbo mais trabalhado neste texto é “to imagine” (imaginar), usado para descrever os temores do personagem e o que ele antecipa que poderia dar errado, como em “He imagined breaking his bones.” Esse verbo é central para mostrar o processo mental do personagem enquanto lida com o medo.

Estruturas do inglês:
Passado simples para descrever medos e ações (took, imagined, climbed): usado para narrar a hesitação e a decisão de descer com segurança.

Expressão “What are you, chicken?” para provocar alguém: frase informal usada para desafiar ou provocar alguém que hesita.

Uso de “relieved” para indicar alívio final: essencial para mostrar a mudança emocional e a satisfação com a decisão segura.

Como fazer o Homework

Escute o áudio e acompanhe no texto

Leia o texto em voz alta, sem ouvir o áudio

Reescreva o texto para aprender a grafia

Escute o áudio mais uma vez antes de gravar sua leitura

Grave sua leitura no WhatsApp e envie para correção

Faça flashcards para fixar palavras novas e/ou difíceis.

Share This Article
Leave a review