Jim worked at a clothing store. He had been working there for two years. He saw a flier¹ in the break room.
It was an announcement that they were looking for a new supervisor. Jim wanted to move up. He decided to apply for the position. He filled out the application. One week later he had an interview.
Jim was confident and did well in the interview. After a week he heard back. He had gotten the position. Jim loved his new job very much. He was happy about his promotion. He began to think of ways to help the store.
Tradução
072. Feliz com a promoção
Jim trabalhava em uma loja de roupas. Ele estava trabalhando lá há dois anos. Ele viu um folheto na sala de descanso.
Era um anúncio de que estavam procurando um novo supervisor. Jim queria subir de cargo. Ele decidiu se candidatar à vaga. Ele preencheu o formulário de inscrição. Uma semana depois, ele fez uma entrevista.
Jim estava confiante e se saiu bem na entrevista. Depois de uma semana, ele recebeu uma resposta. Ele conseguiu o cargo. Jim adorava muito seu novo trabalho. Ele estava feliz com sua promoção. Ele começou a pensar em maneiras de ajudar a loja.
Vocabulário
Pronomes
he (ele)
his (dele)
they (eles)
Verbos
worked (trabalhava)
had been working (estava trabalhando)
saw (viu)
was (era)
were looking (estavam procurando)
wanted (queria)
decided (decidiu)
apply (candidatar-se)
filled out (preencheu)
had (teve)
was (estava)
did (fez)
heard back (recebeu uma resposta)
had gotten (conseguiu)
loved (adorava)
was (estava)
began (começou)
think (pensar)
help (ajudar)
Preposições
at (em)
in (na)
for (para)
out (fora)
later (depois)
about (sobre)
of (de)
Adjetivos
new (novo)
confident (confiante)
happy (feliz)
Substantivos
clothing store (loja de roupas)
years (anos)
flier (folheto)
break room (sala de descanso)
announcement (anúncio)
supervisor (supervisor)
position (cargo)
application (formulário de inscrição)
week (semana)
interview (entrevista)
job (trabalho)
promotion (promoção)
ways (maneiras)
store (loja)
Advérbios
very (muito)
well (bem)
Phrasal Verbs
Fill out é um phrasal verb que significa “preencher”.
→ “He filled out the application.” (Ele preencheu o formulário de inscrição.)
Move up é um idiom que significa “avançar na carreira” ou “subir de cargo”.
→ “Jim wanted to move up.” (Jim queria subir de cargo.)
Idioms & Collocations
Hear back é uma expressão comum no inglês falado que significa “receber uma resposta”. → “After a week he heard back.” (Depois de uma semana, ele recebeu uma resposta.)
Do well é uma collocation usada para indicar bom desempenho.
→ “Jim did well in the interview.” (Jim se saiu bem na entrevista.)
Be happy about é uma collocation que significa “estar feliz com algo”.
→ “He was happy about his promotion.” (Ele estava feliz com sua promoção.)
Gramática explicada
O que o aluno vai aprender:
Vocabulário relacionado a trabalho, promoções e entrevistas.
Uso do passado simples para descrever ações concluídas no passado (“Jim worked”, “He decided”, “He filled out”).
Uso do past perfect continuous para descrever uma ação contínua no passado (“He had been working”).
Expressões comuns para descrever ambições e conquistas (“He wanted to move up”, “He was happy about his promotion”).
Verbo mais trabalhado: “to decide”
O verbo decide aparece em diferentes contextos, descrevendo as escolhas de Jim:
“He decided to apply for the position.” → “Ele decidiu se candidatar à vaga.”
“He decided to fill out the application.” → “Ele decidiu preencher o formulário de inscrição.”
Estruturas do inglês:
Uso do passado simples para descrever ações concluídas:
“Jim worked at a clothing store.” → “Jim trabalhava em uma loja de roupas.” (Ação concluída no passado.)
“He decided to apply for the position.” → “Ele decidiu se candidatar à vaga.” (Ação concluída no passado.)
Uso do past perfect continuous para descrever uma ação contínua no passado:
“He had been working there for two years.” → “Ele estava trabalhando lá há dois anos.” (Ação contínua no passado.)
Uso de after para indicar sequência:
“After a week he heard back.” → “Depois de uma semana, ele recebeu uma resposta.” (Sequência de ações.)
Uso de very much para intensificar:
“Jim loved his new job very much.” → “Jim adorava muito seu novo trabalho.” (Intensificação de sentimento.)
Uma pequena correção ou sugestão:
Uma pequena correção:
No trecho “He had gotten the position”, o uso de gotten é comum no inglês americano, mas no inglês britânico, o correto seria got:
“He had got the position.” (Ele conseguiu o cargo.)
Ambas as formas estão corretas, mas é importante notar a diferença entre o inglês americano e britânico.
Dicionários
Como fazer o Homework
Escute o áudio e acompanhe no texto
Leia o texto em voz alta, sem ouvir o áudio
Reescreva o texto para aprender a grafia
Escute o áudio mais uma vez antes de gravar sua leitura
Grave sua leitura no WhatsApp e envie para correção
Faça flashcards para fixar palavras novas e/ou difíceis.
Texto e áudio de Eslfast, com ilustração, estrutura, tradução e explicações da Destravei.
Viu algum erro por aqui? Me avise!