078. Visiting America

118 Views
5 Min Read
  • Este texto ensina vocabulário essencial para viagens e turismo, abordando lugares turísticos, museus e a sensação de saudade de casa.
  • Destaca o uso do passado simples para relatar experiências de viagem, além de apresentar expressões fundamentais como "show around" e "get homesick" (phrasal verbs relacionados a turismo e sentimentos), "have a great time" e "famous sights" (collocations típicas de passeios e lazer), e "a little" e "best places" (idioms para quantificação e recomendação de destinos).
  • O texto também reforça a prática de compartilhar vivências e impressões sobre lugares visitados, facilitando a comunicação em contextos de viagem.

Hugo was visiting America. His brother lived in America. He came to see his brother. Hugo knew a little English, but he did not speak English very well. His brother’s name was Pablo. Pablo was showing him around America.

He took him to the best places to eat. He took him to all the famous sights. They went to New York, California, Washington, and Pennsylvania.

Pablo took him to a lot of museums and gardens. He also showed him stores and libraries. Hugo had a great time. He did get a little homesick.Vocabulary

Tradução

078. Visitando a América (Estados Unidos)
Hugo estava visitando os EUA. Seu irmão morava lá. Ele foi visitá-lo. Hugo sabia um pouco de inglês, mas não falava muito bem. O nome do seu irmão era Pablo. Pablo estava lhe mostrando os EUA.

Levou-o aos melhores lugares para comer e a todos os pontos turísticos famosos. Foram a Nova York, Califórnia, Washington e Pensilvânia.

Pablo o levou a vários museus e jardins, além de lojas e bibliotecas. Hugo se divertiu muito, mas sentiu um pouco de saudade de casa.

Vocabulário

Pronomes
he (ele)
his (dele)
him (ele – objeto)

Verbos
was visiting (estava visitando)
lived (morava)
came (veio)
knew (sabia)
did not speak (não falava)
was showing (estava mostrando)
took (levou)
went (foram)
showed (mostrou)
had (teve/passou)
get (sentir – no sentido de “ficar”)

Preposições
Iin (em)
to (para)
around (por)

Conectores:
but (mas)
and (e)

Adjetivos
famous (famoso)
great (ótimo)
little (pouco)

Substantivos
America (EUA)
brother (irmão)
English (inglês)
places (lugares)
sights (pontos turísticos)
museums (museus)
gardens (jardins)
stores (lojas)
libraries (bibliotecas)
time (tempo – no sentido de experiência)
homesick (saudade de casa)

Advérbios
Completely (completamente)
Most (maior parte)
Very (muito)
Too (também)

Conjunções:
Although (embora)

Phrasal Verbs
Show around → apresentar um lugar a alguém.
“Pablo was showing him around America.”
(Pablo estava lhe mostrando os EUA.)

Get homesick → sentir falta de casa.
“He did get a little homesick.”
(Ele sentiu um pouco de saudade de casa.)

Collocations
Have a great time → Combinação natural para descrever experiências positivas.
“Hugo had a great time.” (Hugo se divertiu muito.)

Famous sights → Usado para atrações conhecidas.
“He took him to all the famous sights.” (Ele o levou a todos os pontos turísticos famosos.)

Know a little (English) → Descreve conhecimento básico de algo. “Hugo knew a little English.” (Hugo sabia um pouco de inglês.)

Idioms
A little → Expressão para intensidade baixa.
“He did get a little homesick.” (Ele sentiu um pouco de saudade.)

Best places → Indica qualidade superior.
“He took him to the best places to eat.” (Ele o levou aos melhores lugares para comer.)

Gramática explicada

O que o aluno vai aprender:
Vocabulário relacionado a viagens, turismo e relações familiares
Uso do passado simples para descrever ações concluídas no passado (“Hugo was visiting America”, “Pablo took him to museums”)
Expressões comuns para descrever experiências turísticas (“showing him around”, “famous sights”, “had a great time”)

Verbo mais trabalhado: “to take”
“Pablo took him to the best places.” → “Pablo o levou aos melhores lugares.”
“He took him to all the famous sights.” → “Ele o levou a todos os pontos turísticos famosos.”

Estruturas do inglês:
Passado simples para ações concluídas:
“Hugo was visiting America.” → “Hugo estava visitando os EUA.”
“Pablo took him to museums.” → “Pablo o levou a museus.”

Contraste com “but”:
“Hugo knew English, but did not speak it well.” → “Hugo sabia inglês, mas não falava bem.”

Uso de “also” para adição:
“Pablo showed him stores and also libraries.” → “Pablo mostrou-lhe lojas e também bibliotecas.”

Expressão de consequência:
“He had a great time, but got homesick.” → “Ele se divertiu, mas sentiu saudades.”

Uma pequena correção ou sugestão:
“He did get a little homesick.” → Mais comum: “He got a little homesick.” (O “did” é opcional para ênfase).

Como fazer o Homework

Escute o áudio e acompanhe no texto

Leia o texto em voz alta, sem ouvir o áudio

Reescreva o texto para aprender a grafia

Escute o áudio mais uma vez antes de gravar sua leitura

Grave sua leitura no WhatsApp e envie para correção

Faça flashcards para fixar palavras novas e/ou difíceis.

Share This Article
Leave a review