Amy had a dentist appointment. It was time for her check-up. The dentist would see if she had any cavities.
She arrived at the dentist and signed in. They called her name. An assistant took x-rays of her teeth. The assistant then told her to wait in the waiting room.
After ten minutes the dentist called her in. She told Amy that she had no cavities. They just had to clean her teeth.
The dentist used special tools. Even a special toothbrush was used. It was not like the regular kind that Amy used at home. After the dentist was done, Amy felt good. Her teeth felt shiny and clean. She would come back six months later.
Tradução
081. Consulta com dentista
Amy tinha uma consulta no dentista. Era hora do seu check-up. O dentista verificaria se ela tinha alguma cárie.
Ela chegou ao consultório e fez o check-in. Chamaram seu nome. Um assistente tirou radiografias de seus dentes. Depois, o assistente disse para ela esperar na sala de espera.
Depois de dez minutos, o dentista a chamou. Disse a Amy que ela não tinha cáries. Só precisariam limpar os dentes dela.
O dentista usou ferramentas especiais. Até uma escova de dentes especial foi usada. Não era como a escova comum que Amy usava em casa. Depois que o dentista terminou, Amy se sentiu bem. Seus dentes pareciam brilhantes e limpos. Ela voltaria dali a seis meses.
Vocabulário
Pronomes
she (ela)
her (dela/seus)
they (eles)
it (isso)
they (eles)
Verbos
had (teve/tinha)
was (era/estava)
would see (veria)
arrived (chegou)
signed in (fez check-in)
called (chamaram)
took (tirou)
told (disse)
wait (esperar)
used (usou)
was used (foi usada)
felt (sentiu)
would come back (voltaria)
Preposições
at (em)
after (depois)
in (em)
of (de)
for (para)
like (como)
later (mais tarde)
Adjetivos
dentist (do dentista – usado como adjetivo em “dentist appointment”)
any (algum/alguma)
special (especial)
regular (comum)
shiny (brilhante)
clean (limpo)
good (bem)
Substantivos
appointment (consulta)
check-up (exame de rotina)
cavities (cáries)
name (nome)
assistant (assistente)
x-rays (radiografias)
teeth (dentes)
waiting room (sala de espera)
tools (ferramentas)
toothbrush (escova de dentes)
home (casa)
months (meses)
Advérbios
then (então)
just (apenas)
even (até)
not (não)
later (depois, mais tarde)
Phrasal Verbs
Sign in – fazer check-in, registrar a entrada
“She arrived at the dentist and signed in.”
Call in – chamar para entrar (usado de forma implícita)
“The dentist called her in.”
Come back – voltar
“She would come back six months later.”
Collocations
Dentist appointment – consulta no dentista
Take x-rays – tirar radiografias
Waiting room – sala de espera
Special tools – ferramentas especiais
Regular kind – tipo comum
Come back later – voltar depois
Idioms
Check-up – exame de rotina
Call someone’s name – chamar o nome de alguém
Clean someone’s teeth – limpar os dentes de alguém
Feel good – sentir-se bem
Feel shiny and clean – expressão sensorial comum para dentes ou pele limpa e polida
Gramática explicada
O que o aluno vai aprender:
Vocabulário sobre rotina de consulta médica e saúde bucal
Uso do passado simples e do futuro com “would” para descrever etapas de uma consulta
Phrasal verbs típicos do ambiente médico: “sign in”, “come back”
Collocations e expressões fixas usadas em situações reais
Uso de adjetivos e advérbios para descrever sensações físicas
Verbo mais trabalhado: “to use” e “to feel”
“The dentist used special tools.”
“Even a special toothbrush was used.”
“Amy felt good.”
“Her teeth felt shiny and clean.”
Estruturas do inglês:
Uso de “would” para ações futuras planejadas:
“The dentist would see…” / “She would come back…”
Voz passiva:
“Even a special toothbrush was used.”
Uso de advérbios e modificadores de intensidade:
“just had to clean…” / “even a special toothbrush…”
Uso de passado simples para descrever sequência de ações:
“She arrived…” / “They called her…” / “He told her…”
Uma pequena correção ou sugestão:
–
Dicionários
Como fazer o Homework
Escute o áudio e acompanhe no texto
Leia o texto em voz alta, sem ouvir o áudio
Reescreva o texto para aprender a grafia
Escute o áudio mais uma vez antes de gravar sua leitura
Grave sua leitura no WhatsApp e envie para correção
Faça flashcards para fixar palavras novas e/ou difíceis.
Texto e áudio de Eslfast, com ilustração, estrutura, tradução e explicações da Destravei.
Viu algum erro por aqui? Me avise!